Jan 03 2008

Jack Welch tradus de finmedia

Published by Theo at 22:26 under Management

Ultima aparitie semnata Jack Welch (si cu Suzy Welch) a fost deja tradusa si se gaseste la Diverta. In romana se numeste “Castigatorii” (Winning). Dincolo de traducerea titlului care mie nu-mi suna la fel de bine ca in engleza (din pacate, asa se intampla de prea multe ori cu prea multe lucruri), nu inteleg de ce au schimbat design-ul copertii. Clar era mult mai ok cel original.

welch.jpg                jackwelch.jpg  

ps 1. Interviu cu Jack Welch despre aceasta carte aici.

ps 2. Ciobby, asta ar trebui sa-ti raspunda intrebarii tale de aici. Costa vreo 50 de lei.

4 responses so far

4 Raspunsuri to “Jack Welch tradus de finmedia”

  1. iannon 04 Jan 2008 at 13:38

    si-au cam batut joc de cartea asta [vezi si coperta]. am vazut-o si in plaza [la diverta].

  2. Iulian Tomaon 05 Jan 2008 at 18:43

    Coperta a fost compromisa de fotografia noua. Cred ca au vrut sa aduca un plus de valoare cu o poza mai recenta, din pacate una nereusita, in toate privintele.

    Poate editorii nu aveau voie sa vanda drepturile si pentru traduceri. Stim bine ca in lumea civilizata, din pacate nu si la noi, o fotografie este contractata dupa un algoritm destul de complicat: perioada de aparitie, editii locale – internationale, acoperire geografica, tiraje suplimentare..

  3. Theoon 05 Jan 2008 at 19:44

    Da, ai dreptate. Fotografia e mai recenta, dar cred ca se mai putea face ceva prin prelucrare. Nu e numai problema fotografiei cat si a fontului, a layout-ului. Oricum, pana la urma e important ce e inauntru.

    O alta chestie ciudata. Am gasit tot la Diverta si cartea originala in engleza. Culmea! …era la aproape jumatate de pret.

  4. sorinon 27 Oct 2008 at 19:24

    veau timpurile traduse in romana

Trackback URI | Comments RSS

Comenteaza aici

Media Blog>

Top Blog>

Sport Blog>

Stiri Marketing Media>

Cautare Google >

 


Reclama Google >